17: 名無しの心子知らず@無断\(^o^)/ 2015/04/18(土) 23:12:00.20 ID:Sef+5xIs.net
芽里愛(めりあ)という娘のパスポートのローマ字表記を「MERIA」ではなく「MELIA」にしたいと言ってた親のigより。
「昨日、ムスメのパスポート申請に行ってきたよ。
先日書いたヘボン式ローマ字の問題…。
パスポートセンターの人に何故RではなくLなのかを聞かれ、「ハワイ語から付けた名前なので、Lなんです!」と説明。
「上の者に確認してきます。」と言われたけど…無事に許可をもらったよ!
(てか、こんな許可、普通は要らないだろって感じ。何がヘボン式ローマ字だ!)
ただし、“RではなくLと表記する事を強く希望します。尚、今後表記の変更は一切致しません。”という内容の誓約書を書かされたよ。
日本って面倒だな~。
でも、晴れて、ムスメの名前をそのままパスポートに表記出来ることになったのでハッピー♡」
ごねてLにしてもらったんだ…
パスポートはヘボン式って決まってる以上、それに従うのが当然だと思わないのかな?
めんどくさい親…
「昨日、ムスメのパスポート申請に行ってきたよ。
先日書いたヘボン式ローマ字の問題…。
パスポートセンターの人に何故RではなくLなのかを聞かれ、「ハワイ語から付けた名前なので、Lなんです!」と説明。
「上の者に確認してきます。」と言われたけど…無事に許可をもらったよ!
(てか、こんな許可、普通は要らないだろって感じ。何がヘボン式ローマ字だ!)
ただし、“RではなくLと表記する事を強く希望します。尚、今後表記の変更は一切致しません。”という内容の誓約書を書かされたよ。
日本って面倒だな~。
でも、晴れて、ムスメの名前をそのままパスポートに表記出来ることになったのでハッピー♡」
ごねてLにしてもらったんだ…
パスポートはヘボン式って決まってる以上、それに従うのが当然だと思わないのかな?
めんどくさい親…
20: 名無しの心子知らず@無断\(^o^)/ 2015/04/18(土) 23:21:28.25 ID:H1SMuQnk.net
>>17
あ~あ、例外認めてネットで公表されちゃったから
これから、「うちの子の名前も表記変えろー!」っていう親が殺到するかもね…
あ~あ、例外認めてネットで公表されちゃったから
これから、「うちの子の名前も表記変えろー!」っていう親が殺到するかもね…
26: 名無しの心子知らず@無断\(^o^)/ 2015/04/18(土) 23:41:33.77 ID:YWM7q6bq.net
>>20
あ、まさにDQNネームとか着けてこだわり()を持った人達が増えて~みたいな理由でいつからか認めるようになったみたい
「その名前での生活実態がある場合」らしいが結局>>17みたいなので良いんだろうね
あ、まさにDQNネームとか着けてこだわり()を持った人達が増えて~みたいな理由でいつからか認めるようになったみたい
「その名前での生活実態がある場合」らしいが結局>>17みたいなので良いんだろうね
30: 名無しの心子知らず@無断\(^o^)/ 2015/04/18(土) 23:49:00.32 ID:zIC6RFuY.net
>>27
非ヘボン式が認められるのはいいとして、その理由が問題なんでしょ。>>17みたいなのは明らかに難解な綴りとかじゃなく、親の勝手なこだわりじゃん。
非ヘボン式が認められるのはいいとして、その理由が問題なんでしょ。>>17みたいなのは明らかに難解な綴りとかじゃなく、親の勝手なこだわりじゃん。
33: 名無しの心子知らず@無断\(^o^)/ 2015/04/18(土) 23:59:02.29 ID:v8xbM83M.net
>>30
前々から国に勝手に決められるって
おかしくないか?と思ってた。
それしか表記ができない場合は別だけど。
ラ行はLに近いという意見もあるし・・・。
前々から国に勝手に決められるって
おかしくないか?と思ってた。
それしか表記ができない場合は別だけど。
ラ行はLに近いという意見もあるし・・・。
135: 名無しの心子知らず@無断\(^o^)/ 2015/04/21(火) 15:03:12.28 ID:xxZjkpaF.net
>>17
亀だけど
伸ばし棒(ー)が入ってる名前の子(純日本人)が
小学校で「ー」を「あ」で表記されて怒ってた
面倒くさい名前を付ける人は性格も面倒くさい
亀だけど
伸ばし棒(ー)が入ってる名前の子(純日本人)が
小学校で「ー」を「あ」で表記されて怒ってた
面倒くさい名前を付ける人は性格も面倒くさい
19: 名無しの心子知らず@無断\(^o^)/ 2015/04/18(土) 23:18:28.73 ID:YWM7q6bq.net
非ヘボン式でも申請出来るみたいだけどね
引用元: http://toro.2ch.sc/test/read.cgi/baby/1429290897/
1000: 名無し@HOME
コメント
コメント一覧
つい、L に変えてもらったものを R って書いたら別人のパスポート使っているのかって疑われるんだよね。
多分、そんなこと気にもしていないだろうが。
アマリアでもアベマリア(Ave Maria)でもないよな。はっきりと「リ」と発音してほしいんだよな。
なら、日本人の発音からいえばLのほうだな。英語圏では通じないだろうが。
ところでまだローマ字入力とかしてんの?それじゃ、英語はわからねえわな。
gu-guruとかpasupootoとかいってんの?
MARY ← これ、日本だと。メリーとか マリーとかいうんだよな。
どっちも通じない。
メァリー が正解。 但し ァ がすごくちっちゃい。
同じ英語圏でも例えば英、米、豪じゃ発音違う
友人は少し前だったので実績や名付け由来など(勿論DQNネームではない)訴えてやっと変更できてたよ。
しかし、メリアってすげー名前だなw それで顔も体型も日本人なんだよね?www
そもそもカタカナで書いて「正解」とか。
得意気な表情、すっご恥ずかしいんですが。
コメントする